domenica 15 dicembre 2019

Via col Vento. Il film


. Alla mia morte ti lascerò Tara
. Non voglio Tara. A che serve una piantagione quando…
. Oseresti dire Mrs. Rossella O’Hara che la terra non conta nulla per te. Ma se è la sola cosa per cui valga la pena di lavorare, di lottare, di morire. Perché è la sola cosa che duri.
. Parli come un irlandese
. E sono molto fiero di esserlo. E non dimenticarlo, Rossella, che per la metà lo sei anche tu. E chiunque abbia una goccia di sangue irlandese ama la terra come la propria madre. Ma per ora sei troppo giovane. L’amore per la terra ti verrò col tempo. E fatale quando si è irlandesi  

 
 
. Catina chi è quello?
. Chi?
. Quell’uomo che ci sorride. Quel tipaccio volgare
. Come non lo conosci? È Rhett Butler, è di Charleston. Ha una reputazione terribile
. Mi guarda come se mi volesse spogliare con gli occhi
. Rossella, è un uomo che nessuno riceve. Se ne è dovuto andare dal Sud perché anche i genitori lo hanno ripudiato. È stato espulso dall’accademia militare. E poi c’è una storia con una ragazza che non ha voluto sposare
. Dimmi, dimmi
. La portò a spasso sola nel suo calessino fino a sera inoltrata e poi si è rifiutato di sposarla … no, ma è rovinata lo stesso
 
 
. C’è già la guerra?
. Dovevate palesare la Vostra presenza
. Durante una così bella scena d’amore? Sarebbe stata una mancanza di tatto, no? State tranquilla, manterrò il segreto
. Voi non siete un gentiluomo
. E voi non siete una signora. Non è un titolo di demerito. Le signore non mi hanno mai interessato
. Prima siete vile e meschino con me, e poi mi insultate!
. Volevo farvi un complimento. E spero di rincontrarvi quando vi sarete liberata dal fascino dell’elegante Mr. Wilkes. Non mi sembra affatto degno di una ragazza che ha la vostra … com’è “ansia di vivere”
. Che villano! Non siete degno di pulirgli le scarpe
. E dovevate odiarlo per tuta la vita!
 
 
. Signore, la Confederazione chiede i vostri gioielli per la nostra nobile causa
. Non ne portiamo. Siamo in lutto
. Aspettate. A nome di Mrs. Wilkes e di Mrs. Hamilton
. Grazie capitano Butler
. Un momento prego
. Ma quella è la vostra fede
. Forse aiuterò mio marito donandola
. Grazie
 . Davvero un bel gesto Mrs. Wilkes
. Ecco, prendete anche la mia, per la causa
. Anche a voi complimenti, so cos’era quell’anello per voi
 
 
. Giornata nera? Nessuna cattiva notizia, spero
. Ashley è salvo
. Sono contento per sua moglie
. Oh Rhett, quanti morti
. Anche amici vostri?
. Quasi in ogni famiglia. Anche i Tarleton, tutti e due
. Guardateli, che tragico spettacolo. Il Sud è in ginocchio e non si rialzerà. La causa sta morendo e con esso il diritto di vivere nel passato
. Non vi ho mai sentito parlare così
. Sono furente. Lo sperpero mi rende furibondo e anche i sacrifici inutili. Ma non abbattetevi, Ashley è ancora vivo e tornerà alle donne che lo amano. A tutte e due 
 
 
. È un’ora che sto aspettando per riuscire a parlavi Mrs. Wilkes
. Vattene, svergognata. Non disturbare le signore
. Non parlarle Melania
. Perché non dovrei? Chi siete?
. Sono Bella Watling, ma questo non conta. Pensate forse che questo posto non sia per me
. Non fareste meglio a dirmi che cosa volete?
. La prima volta che venni qui dissi “curerò i feriti”. Ma le signore non mi hanno voluta. Beh forse non avevano torto. Poi ho offerto il mio denaro, ma da me neanche quello hanno voluto. Vecchie streghe! Un amico mi ha detto che voi avete buon cuore. Se è vero quello che mi ha detto, prendete i miei soldi per l’ospedale
. Che cosa cercate qui? Vi ho cacciata via già due volte
. Sto parlando con Mrs. Wilkers. Voi dovete accettare il mio denaro Mrs. Wilkers. È denaro buono, anche se è mio
. Siete molto generosa
. No affatto, ma anche io ho il diritto di aiutare il mio Paese
. Ma certo che lo avete
. C’è della gente che non la pensa così, ma forse non sono buoni cristiani come voi
. Guardate qui, è una grossa somma: 10, 20, 30, 50. E non sono banconote, ma è oro
. Fammi vedere il fazzoletto. R.B.. e quella è la carrozza di Rhett Butler! Ah se non fossi una signora quante gliene direi a quella canaglia
 
 
. Il dott. Wilson la vuole in sala operatoria, deve tagliare quella gamba. Fatte presto
. No! No! Lasciatemi! No! No! Non resisto! Non tagliate! Non tagliate! Non voglio! No! No! abbiate pietà! Non tagliate!
. Infermiera
. Abbiate pietà! Aaaah
. Mrs. Hamilton, il dott. vi aspetta
. E che aspetti! Me ne vado a casa, non ne posso più, basta con i morti, non voglio più vederne
 
 
. Fermatevi, fermatevi. Vi prego, fermatevi. È vero? Arrivano i nordisti?
. Temo di si Miss., i nostri si ritirano
. Ma come, lasciano Atlanta, ci abbandonano?
. No, evacuiamo la città. Ripieghiamo prima che ci taglino la ritirata, se non ci tengono dentro
. Ma non può essere vero, non può essere vero, che devo fare?
. Rifugiatevi al sud Miss., presto. Che Dio vi guardi
 
 
. Guardatevi in giro. È un momento storico. Racconterete ai vostri nipoti di aver assistito alla scomparsa del Sud. volevano liquidare i nordisti in un mese questi fanfaroni
. Che rabbia mi fanno. Ci hanno cacciato nei guai con le loro fanfaronate
. io l’avevo ben previsto sentendoli parlare
. Oh Rhett, sono felice che non siate nell’esercito. Dovete essere fiero, ora, di avere avuto più giudizio di loro
. Non ne sono fiero
 
 
. Giuro davanti a Dio e Dio mi è testimone, che i nordisti non mi batteranno. Supererò questo momento, e quando sarà passato non soffrirò mai più la fame, né io né la mia famiglia. Dovessi mentire, truffare, rubare o uccidere, lo giuro davanti a Dio, non soffrirò mai più la fame 
 
 
. Cosa credete che succeda quando una civiltà crolla? Chi ha cervello e coraggio se la cava, chi non ne ha crolla a picco 
 
 
. Ho ammazzato un uomo, ma non ci voglio pensare ora. Ci penserò domani
 
 
. Quasi tutte le miserie del mondo sono causate dalle guerre. E quando le guerre sono finite, nessuno sa più perché sono scoppiate 
 
 
. Aspetta Rhett, Rhett, se te ne vai che ne sarà di me, che faro?
. Francamente me ne infischio

 
.  ...Tara… a casa… a casa mia! E troverò il modo per riconquistarlo. Dopotutto, domani è un altro giorno
 
 
 
 
Ad Atlanta, in anteprima mondiale, il 15 dicembre del 1939 proiettarono un colossal: Via col Vento.
Sono stati pubblicati chili d’inchiostro per descrivere il film, si inizia dalla sceneggiatura, dalla regia, ai costumi, alla scelta della protagonista principale fino al doppiaggio in lingua italiana.
La regia porta la firma di Victor Flaming, ma non è l’unico ad aver messo le mani perché ci passarono diversi altri colleghi, uno diverso dall’altro, e tutti girarono alcune scene per poi abbandonare il progetto: complessivamente uno dopo l’altro i registi girarono kilometri in pellicole.
La scelta  dell'attrice che doveva interpretare Rossella, il personaggio principale, ha un capitolo a parte tanto da poter scrivere intere pagine: inizialmente furono interpellate diverse attrici, come Bette Davis e Katharine Hepbur; prima di trovarla girarono alcune scene in sua assenza fisicamente e senza sapere il nome di chi l'avrebbe interpretata, fino a quando, in modo rocambolesco, cassarono un’attrice non americana, Vivien Leigh.
Se controlliamo i numeri vengono i capogiri, come il numero delle attrici consultate, ben 1400, inoltre si contano un’infinità di provini. Non solo. Riuscì a conquistare diversi premi prestigiosi; tra i più ambiti diversi Oscar: all'attrice protagonista Vivien Leigh, all'attrice non protagonista Hattie McDaniel (fu la prima donna afroamericana ad aver conquistato la statuina), regia, film, scenografia, direzione artistica, montaggio e fotografia. 
Via col Vento è un film storico, trasmesso in modo regolare dalla tv per un lungo periodo fino ad avere la nausea, e attualmente quest’attenzione si è leggermente sbiadita tanto da udire da più parti che non lo conoscono o non lo ricordano.
Per questo motivo, oggi, per festeggiare il compleanno, ho scelto di trascrivere nel Taccuino alcune Voci tratte dal film, e le ho sbobinate io per quest’occasione.
 
 
 
Alcuni link utili:
 
Trailer:
www.youtube.com/watch?v=0X94oZgJis4
www.youtube.com/watch?v=8mM8iNarcRc
 
Clip: 

www.youtube.com/watch?v=RBAmLm_jYyY
www.youtube.com/watch?v=W6ZlwezKaqg

www.youtube.com/watch?v=KHbgttQdXv8
www.youtube.com/watch?v=hw-EOP_9gu4
www.youtube.com/watch?v=um9RxHcNA5s
  
Colonna sonora
www.youtube.com/watch?v=TIqQuvHZm9M
 
 
Scheda del film
Titolo: Via col Vento
Titolo originale: Gone with the Wind
Soggetto: dall'omonimo romanzo di Margareth Mitchell
Regia: Victor Fleming
Genere: drammatico, storico, guerra
Anno: 1939
Durata: 238 min.
Interpreti e personaggi principali: Vivien Leigh (Rossella O’Hara), Clark Gable (Rhett Butler), Olivia de Havilland (Melania Hamilton), Leslie Howard (Ashley Wilkes), Hattie McDaniel (Mami)
 
 
Le Voci in corsivo sono le frasi tratte dal film, e le ho sbobinate io per il Taccuino.

Nel Taccuino ho recensito il romanzo Via col Vento di Margareth Mitchell, clicca QUI
 
Inoltre nel Taccuino puoi trovare altri post su Vivien Leigh, clicca QUI e QUI

10 commenti:

  1. Risposte
    1. L'opera artistica "Via col vento" ( è anche un manifesto sulla grande forza delle donne) va oltre il romanzo e il film e dobbiamo considerarla un trattato di storia e di psicologia dell'essere umano.

      Elimina
    2. Rossella è una donna che ha spaccato gli schemi scandalizzando la società ottocentesca; è una donna d’affari, libera e intraprendente; è dotata di un cervello che usa con azioni non convenzionali e spesso illegali pur di raggiungere i propri scopi; combatte da sola in una società maschilista e razzista non soltanto nei confronti delle persone che hanno la pelle di colore diverso, ma anche e soprattutto nei confronti delle donne. Via col vento è un romanzo e poi un film, e riproduce la realtà: donne sole in una società ostile, che hanno lottato per ottenere elementari diritti: il diritto di lavorare e di pensare, oltre a quello di agire in autonomia.
      Grazie Gus.

      Elimina
  2. Via col vento.... l'ho sempre amato questo film! I dialoghi che hai citato li conosco a memoria, praticamente.
    Però non ho mai letto il libro.
    Sapevo del fatto che avevano pensato ad altre attrici per il ruolo di Rossella, ma ora come ora non riesco a immaginare nessun'altra che non sia Vivien Leigh!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Il libro è completamente diverso, ed evidenzia e rappresenta, senza giri di parole, la società americana ottocentesca: razzista, schiavista e classista. Espone una serie di avvenimenti non visibili nel film, ad es.: quali furono le lotte prima e dopo l’abolizione della schiavitù all’interno del Parlamento, nelle piazze e nelle case; le conseguenze disastrose della guerra sono più marcate rispetto al film; e nel film non appaiono i conflitti per stabilire legalmente i diritti politici ed economici agli ex schiavi. Il personaggio “Rossella” ha una vita familiare e lavorativa completa e complessa, e per questioni cinematografiche hanno tagliato diverse scene tanto da non riconoscere vari aspetti. Vivien Leigh è riuscita a rappresentare il personaggio come nel libro: indipendente, affarista e libera, e al disopra di tutto una donna all’avanguardia; la recitazione è perfetta. Ciao Maris

      Elimina
  3. Ottant’anni e non dimostrarli. Un film che ha aperto nuove strade al cinema. Lo stanno trasmettendo sul canale 28. Iato Innassia. Buona notte.
    sinforosa

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Si lo so. Un paio di giorni fa mi hanno inviato un messaggio su WhatsApp. Anche se mi avvisano in largo anticipo, spesso non riesco a seguire la tv, e ieri sono riuscita a guardare qualche frammento verso le 23. Ciao Sinforosa.

      Elimina
  4. Ma che bello questo Blog complimenti :-) Ti ho scoperto per caso e sono diventata subito una tua nuova follower
    Se ti fa piacere e vuoi passarmi a trovare io sono Il salotto del gatto libraio


    RispondiElimina
    Risposte
    1. Benvenuta nel Taccuino. Ho dato un’occhiatina al tuo salotto … dove ci sono i libri e i gatti ci sono anche io. Mi unisco volentieri tra i tuoi lettori. Ciao

      Elimina

Ricordo ai lettori che il legislatore ha emanato una norma per proteggere i dati personali quando si naviga nei blog, quindi, prima di lasciare un commento, si consiglia la lettura della pagina “Disclaimer, Privacy & Cookie”.